La poésie Song a hérité de la tradition Tang tout en innovant, avec de grands poètes comme Su Shi, Huang Tingjian, Lu You et Yang Wanli.
行盡風林雪徑,依然水館山村。 却是春風有脚,今朝先到柴門。
一竇陰風萬斛泉,新秋曾此弄清漣。 人言湛碧深無底,只恐潛通小有天。
聯騎君登泉上亭,黄塵雙眼想增明。 籃輿獨向溪南路,惆悵不成同隊行。
泉嵌側畔一川明,水石縈迴更有情。 聞說近來疏葺好,想應仍是舊溪聲。
幾月高堂闕問安,歸塗不管上天難。 誦君兩疊思親句,也信從來取友端。
行盡江湘萬疊山,家山猶在有無間。 明朝漸喜登閩嶺,澗水分流響珮環。
明日振衣千仞岡,夜分起看月和霜。 久知行路難如此,不用悲歌淚滿裳。
暫時相別不須悲,楚調凄凉政爾爲。 幾曲清溪足相送,一天明月豈曾離。 上堂嘉慶多爲問,緣道風光少賦詩。 更謝同袍二三子,夜來幽夢滿春池。