La poésie Song a hérité de la tradition Tang tout en innovant, avec de grands poètes comme Su Shi, Huang Tingjian, Lu You et Yang Wanli.
袂剪黄羅亦可人,君詩剩覓小園春。 最憐丈室銅瓶裏,獨對維摩似病身。
黄姑侍女兩三人,散作名家不嫁春。 仙桂飄零籬菊盡,香容付與雪中身。
日暮天寒倚竹人,淡粧別有一般春。 紫橐深貯香無限,金縷初裁穩稱身。
山麝時時暗襲人,薔薇露濕滿枝春。 若教粉蝶知音耗,應怨韶華枉誤身。
的皪光明色照人,枝頭已有十分春。 我驚喚作菩提樹,爲是如來幻化身。
不管江梅妬殺人,壺中日月已先春。 恰如姑射神仙子,野服高閑物外身。
長伴南枝带雪開,渾無蜂蝶去徘徊。 可能熟識金仙面,只有詩人日日來。
只恐幽花取次開,哦詩忍凍幾徘徊。 莫猜野服風情淺,解把天香暗裏來。