La poésie Song a hérité de la tradition Tang tout en innovant, avec de grands poètes comme Su Shi, Huang Tingjian, Lu You et Yang Wanli.
獨行曼曼遶江湄,正是春風日暮時。 折得芳馨無所遺,寄懷空誦碧雲詩。
春風浩浩水橫波,水遠灘長可奈何。 送盡碧雲人不見,折蘭采若自行歌。
登山臨水送將歸,攬涕無從日向微。 水遠山高動千里,春風浩浩客吹衣。
蘭也結根幽且深,若爲容易出山林。 定知亦以香爲累,不爾人於何處尋。
山寒花事自遲遲,歸至况當梅謝時。 祇有山櫻能照眼,屬遭風雨又離披。
寒多草亦未抽芽,漫說春今一半加。 試向小園閒點檢,忽逢一樹木瓜花。
晚欣斜日照茅檐,意謂新晴已可占。 雨脚曉收雲更合,陽烏將出尚窺覘。
買得荒園近塢居,但供樵牧廢犁鋤。 漫營籬落今將合,猶恨人工乏剩餘。