La poésie Song a hérité de la tradition Tang tout en innovant, avec de grands poètes comme Su Shi, Huang Tingjian, Lu You et Yang Wanli.
柳暗知津君送我,江臨快閣我辭君。 君行過我南山塔,爲道長懷日暮雲。
出門政覺病軀難,已分春風負牡丹。 送花載酒能俱至,愧爾交情殊未闌。
花好千金未當價,只宜屏隠繡芙蓉。 調笑頗似年少日,妄心今已退重重。
好事風流有鄭莊,買園栽菊待重陽。 儻能憐我耽佳句,爲遣秋根到草堂。
漫從僧舍移甘菊,清蘂重陽摘未堪。 徑欲過君籬下看,二兒端可爲輿籃。
園亭種菊只須多,名實相求半已訛。 紫蔓弱莖真此物,顧埋林莽雜蓬萊。
世無元亮亦無詩,菊亦凄涼孰汝知。 問我無詩寧愛菊,落英聞道可充饑。
山行漸欲墮荆榛,夾道黄花獨爾新。 野外籬邊非失所,尚能寒眼動詩人。