La poésie Song a hérité de la tradition Tang tout en innovant, avec de grands poètes comme Su Shi, Huang Tingjian, Lu You et Yang Wanli.
一掃從前萬慮非,寒光冷照發幽微。 乾坤總在冰壺裏,不費壺公日暮歸。
說著冰壺事已非,此時消息我知微。 游雲斷處千山出,夕照明邊一鳥歸。
良會難逢萬事非,彌旬繾綣思清微。 家山一夜梅花發,月霽風光夜欲歸。
四十年間夢已非,論文談道意方微。 願言著眼羲皇上,南北東西莫浪歸。
不著人間一點非,言言講切到深微。 江頭送別元無別,自是令人不忍歸。
休論人是與人非,會得觀心過亦微。 汎濫此生長似旅,天寒日暮是誰歸。
渾然天爵本無非,過眼榮華亦已微。 憶得古人詩一句,錦城雖好不如歸。
耻過如何更作非,觀心須識動之微。 一朝透脫無疆界,處處吾家不用歸。