La poésie Song a hérité de la tradition Tang tout en innovant, avec de grands poètes comme Su Shi, Huang Tingjian, Lu You et Yang Wanli.
萬頃烟波短棹飛,一雙鷗鳥弄斜暉。 如今頻作姑蘇客,遥指當年舊釣磯。
煎茶徐讀散人傳,對酒朗吟漁父詞。 除却月風同此意,祗應烟雨暗相知。
薰風吹夢聽新蟬,又向長橋艤釣船。 好剪吳松半江水,袖歸三十六峰前。
笠澤滄波擁洞庭,望中七十二峰青。 待偕龍女乘雲去,占取參天一畫屏。
道過新豐沽酒樓,不須濯足故相酬。 華山仙伯徐思看,爭遣時人識馬周。
石頭城上望斜暉,覽盡金陵寂寞歸。 嘆息青天如許大,可無一箇鳳凰飛。
欲向江南採白蘋,杜鵑啼後已無春。 洞庭龍女雲中降,手把雙珠笑贈人。
深林茅屋隠漁樵,時有扁舟過石橋。 誰把客星入圖畫,曉風殘月伴吹簫。