La poésie Song a hérité de la tradition Tang tout en innovant, avec de grands poètes comme Su Shi, Huang Tingjian, Lu You et Yang Wanli.
西風妒秋月,浮雲重疊生。 一夕不見光,雙目如失明。 立恐疾足折,坐覺愁抱盈。 況當百蟲苦,遶階千萬聲。
巖下多幽景,且無塵事喧。 鐘聲晴徹郭,山色曉當門。 深洞藏泉脈,懸崖露樹根。 更期來此宿,絕頂聽寒猿。
片片落復落,園林漸向空。 幾番經夜雨,一半是秋風。 靜擁莎階下,閒堆蘚徑中。 谷松與巖檜,寧共此時同。
高吟見太平,不恥老無成。 髮任莖莖白,詩須字字清。 搜疑滄海竭,得恐鬼神驚。 此外非關念,人間萬事輕。
北高峰上塔,竟上最高層。 嘗謂人難到,何當我獨登。 天香聞不斷,海月見微稜。 懶下紅塵路,重來恐未能。
不信先生語,剛來帝里遊。 清宵無好夢,白日有閒愁。 世態既如此,壯心應已休。 求歸歸未得,吟上水邊樓。
莫歎塵泥汩,且圖山水游。 雙峰天姥翠,一舸剡溪秋。 不見戴安道,有懷王子猷。 西風無限意,盡屬釣魚舟。
夷猶雙槳去,暮不辨東西。 夕照偏依樹,秋光半落溪。 風高一雁小,雲薄四天低。 莽蕩孤帆卸,水村楊柳堤。