La poésie Song a hérité de la tradition Tang tout en innovant, avec de grands poètes comme Su Shi, Huang Tingjian, Lu You et Yang Wanli.
飲啄堪憐久弗齊,念群零落楚雲西。 羽翰縱有飛高勢,月滿蘆花又獨棲。
山風吹滿石床雲,花落紅缸夜欲分。 喚起十年鄉國恨,一聲猿向雨中聞。
空齋日日清吟過,溪上梅開也不知。 坐久正愁爐火冷,北風吹折蠹杉枝。
此地昔曾遊,今朝復上樓。 江楓秋雨過,塞草夕陽愁。 渡急傳郵箭,沙危閣戰舟。 欄干空自倚,何許是神州。
山家元住石橋西,籬落周遭盡藥畦。 剝啄柴門人未應,鷓鴣飛上野棠梨。
茅宇無人過,荆扉盡日關。 酒中生快樂,詩裏着清閑。 朋友數竿竹,畫圖千疊山。 何如終隠此,塵境莫思還。
喜得身閑散,村居儘不妨。 花開和蝶看,酒熟带醅嘗。 草徑偏臨水,柴門正向陽。 故交應笑我,近日學耕桑。
陰陰定是過殘年,積雪纔晴又滿天。 山寺尋梅誰怕冷,地爐燒竹自無煙。 齋蔬清潔朝朝食,詩草縱橫日日編。 更有身心空寂處,夜禪多在佛燈前。