La poésie Song a hérité de la tradition Tang tout en innovant, avec de grands poètes comme Su Shi, Huang Tingjian, Lu You et Yang Wanli.
舊業叢臺廢苑東,別來二十一春風。 越梅半拆輕寒裏,拋擲深山亂木中。
撚玉搓瓊軟復圓,衣篝不用綠沉煙。 自緣今日人心別,暖熨寒英只鬭先。
隔得盧家白玉堂,蜂爭粉蘂蝶分香。 不隨殘雪埋芳草,若箇傷春向路傍。
雪徑清寒蝶未知,錦囊消得探春詩。 多情爲我香成陣,憑仗東風分外吹。
月落烏啼霜滿天,江頭歸客木蘭船。 愁腸斷處春何限,忍把敲吟舊竹鞭。
梅花暗落嶺頭雲,盡日出門還掩門。 却見舊房階下樹,春風應自怨黄昏。
龍脊橋邊住最幽,誰將小笛按梁州。 年年歲歲花相似,馬上多逢醉五侯。
東風不用更相催,不向東風怨未開。 無限春愁莫相問,碧山明月照蒼苔。