La poésie Song a hérité de la tradition Tang tout en innovant, avec de grands poètes comme Su Shi, Huang Tingjian, Lu You et Yang Wanli.
合昏枝上數花白,領略山中每日看。 閲歷春風人眼恕,相傳此法度荒寒。
老子廬東信手栽,今經亂後實纍纍。 天風暗拽雲裳褪,曉日濃潮酒臉回。 向上可憐無佞處,從旁只恐有偷來。 清晨笑摘枝頭熟,且獻千年王母杯。
牆東雞冠樹,傾艷爲高紅。 旁出數十枝,猶欲助其雄。 赬容奪朝日,桀氣矜晚風。 儼如鬭勝歸,歡昂出筠籠。
衆卉在籬下,惆悵秋光同。 老農面寸垢,滿口封培功。 吾亦事吾事,買菊澆寒筒。
楚山秋色半凄凉,誰與炊成萬粟黄。 明月尚在天上本,西風未了世間香。 猝然甚有慚羊脾,老矣何曾識蟹腸。 若得一株紅照几,白頭今夕醉柴桑。
夜來一過雨,萬紅不留跡。 草木是尋常,奈何春失色。 園林肯忍耻,人眼看不得。 向來傾艷時,天女幾奪織。 今朝有差事,泥土蒙文飾。 素花最後出,到骨是一白。 東官...
不更江上伴漁翁,獨特移根一畝宮。 人見空空當北面,誰知節節受西風。 雲衣不使通身綠,露慘能令滿意紅。 却笑曾看齊物論,夜來燈火事匆匆。
粗桃俗李要風光,番雨危君白玉堂。 迴首南枝春夢斷,芳心猶憶古含章。