La poésie Song a hérité de la tradition Tang tout en innovant, avec de grands poètes comme Su Shi, Huang Tingjian, Lu You et Yang Wanli.
角聲吹月上城頭,薄酒千杯不療愁。 要覓當年杜書記,梔燈數朵竹西樓。
雄勇將軍赴上流,三千選士一時休。 營中婦女支官料,猶道兒郎在鄂州。
白鷺沙頭犢子眠,隔溪茅屋起炊煙。 漁翁半醉斜陽裏,𣡬了柴門下釣船。
三兩漁舟竹影中,山禽相對哢晴風。 小橋落日無人處,一樹桃花照水紅。
園中日涉趣云何,未老歸來氣亦豪。 還有郡人携斗酒,可無社客著方袍。 詩如信筆真難到,琴不安絃更自高。 辦取白頭猿鶴畔,莫教松菊只歸陶。
野馬相吹生不盡,海犀能辟語成空。 高埋旗鼓無邊黑,暗染衣冠日下紅。 寧可濯纓歌濁水,莫教舉扇障西風。 渾無一點仙家殿,應在三韓漂渺中。
紅雲赤日煮清瀾,涸蜯枯魚不忍看。 佛老因言滄海變,詩人曾賦洞庭乾。 弄船渡子愁歸去,枕鼓雷官喚醒難。 謾道天仙司下土,綠章幾度祝星壇。
西湖萬景惹詩狂,愛此孤高壓衆芳。 大士化身衣未解,西施浄面鏡慵粧。 歲寒却有花堪比,水種應無草敢香。 茉莉素馨方用事,鼻參眼入細平章。