La poésie Song a hérité de la tradition Tang tout en innovant, avec de grands poètes comme Su Shi, Huang Tingjian, Lu You et Yang Wanli.
終南道士學彈琴,門外松蘿鎖翠陰。 瀕海八龍朝出洞,隔山群鹿夜歸林。 琪花過雨金風澹,玉樹籠烟璧月沉。 三十六壇鍾鼓寂,雲璈聲接步虛音。
歷歷長涂謁魯侯,征塵寧復戀貂裘。 江城露冷霜初滑,海谷冰消水欲流。 夜月觀書徐穉榻,春風聽樂仲宣樓。 料君頻作西湖夢,曾憶孤山有舊游。
百尺丹梯擬共登,共登天上最高層。 南山有霧空藏豹,北海無雲可化鵬。 勳業十年塵裏鏡,詩書萬卷雨前燈。 桃花開盡不歸去,又逐春風過武陵。
駐馬赤欄橋,餘寒著柳條。 舟車富陽路,風雨浙江潮。 惜別津亭暮,思歸故國遥。 臨行莫惆悵,回日定花朝。
軟紅塵裏度韶華,楊柳橋邊舊酒家。 燕子不歸春漸老,東風開盡刺桐花。
柳外宮鶑囀曉寒,萬花開盡正春殘。 沉香亭北欄干曲,獨抱琵琶看牡丹。
終日懷人憑曲欄,餘陰未放客衣單。 祇緣二月風光澹,別作一般天氣看。 梅粉有香銷夜雨,柳絲無力受春寒。 閑情漠漠難拘管,自逐輕鷗下急灘。
雙臺屹屹幾春秋,千古高風一釣鈎。 越嶺有雲山北障,桐江無浪水東流。 雪深黄葉埋寒虎,烟暖青莎卧白鷗。 漢業已隨宮樹老,月明長到客星樓。