La poésie Song a hérité de la tradition Tang tout en innovant, avec de grands poètes comme Su Shi, Huang Tingjian, Lu You et Yang Wanli.
梧桐葉落雁來時,見說沙場未解圍。 夜夜燈前做針線,倩誰邊上寄寒衣。
莎草離離碧樹閑,祇疑曾是子陵灘。 槿花籬落蟲聲碎,蘆葉汀洲雁陣寒。 江上浪平潮正熟,渡頭人去月初殘。 夜深不管蛟龍睡,獨對西風把釣竿。
賓鴻幾過淀山湖,夜夜西風轉轆轤。 苜蓿草衰江館靜,枇杷葉老石泉枯。 曲終明月閑歌扇,病去寒灰滿藥爐。 客夢不堪千里遠,故園籬菊正荒蕪。
同山半白雲,此地葬將軍。 香火空遺像,朝廷紀舊勳。 鐵衣懸古塔,金鉞鎮荒墳。 一澗清泠水,年年生紫芹。
草舍蔬畦繞,柴門竹逕通。 斷雲遮落日,細雨濕斜風。 野艾抽花碧,山茄带葉紅。 烟深南浦遠,難認楚江楓。
江邊雁過秋,江上暮雲愁。 嶺曲山橫轉,潮回水逆流。 亂莎行石蟹,殘荻卧沙鷗。 黯淡三更月,何人獨倚樓。
寂寞虛廊暗草萊,天風繚繞寶華臺。 江空露冷蛟龍伏,殿古雲深鸛鵲來。 山館老松褰綠蔓,石壇芳桂落蒼苔。 寒鍾敲斷楓橋月,半夜禪僧入定回。
寒空漠漠起愁雲,玉笛吹殘正斷魂。 寂寞小樓簾半捲,雁烟蛩雨又黄昏。