La poésie Song a hérité de la tradition Tang tout en innovant, avec de grands poètes comme Su Shi, Huang Tingjian, Lu You et Yang Wanli.
杯盤今日偶相逢,客路飄飄過一冬。 爲問玉堂春帖子,不知學士有誰供。
細柳東風甲馬營,鞦韆花下笑相迎。 舟中自有傷春客,暗數歸家幾日程。
花開花落總無情,贏得詩人百感生。 今日東闌看梨雪,坡仙去後幾清明。
塵沙終日意昏昏,落日炊烟又一村。 客子倦游求止宿,主翁搔首更無言。
黄村落日下山低,宿鳥歸林亦倦飛。 夜半驅車投北去,誰能慷慨泣牛衣。
觚稜棲雀五雲深,此日江湖向闕心。 朽骨不堪重拂拭,涓人莫枉費黄金。
手携布被入關中,頗似菑川六十翁。 未必漢廷推第一,不須側目事轅公。
柳色鵝黄蘸碧沙,隔溪遥指四娘家。 故園春事如今晚,可見東欄芍藥花。