La poésie Song a hérité de la tradition Tang tout en innovant, avec de grands poètes comme Su Shi, Huang Tingjian, Lu You et Yang Wanli.
粉面嬌環紅綉裙,主翁獨遣勸佳賓。 它時金谷重相遇,還許尊前問故人。
客亭門外纖纖柳,解使行人去復還。 爲謝春風摇蕩意,上林桃杏正堪攀。
行盡塘陂日已西,回頭綠樹却遲遲。 柔條秀絕向人甚,忍不從容折一枝。
風沙敝盡舊狐裘,走馬歸來過冀州。 聞報故人當邂逅,便臨近館爲遲留。 不容傾蓋論時事,空寄新詩寫客愁。 却望後車塵已合,簫聲清斷去如流。
萬里風霜一病身,歸來初喜渡河津。 舉頭已近長安日,洗眼先逢玉署人。 平昔每嫌疏館舍,今茲暫許接車塵。 延英對後應多暇,東閣期誰共賞春。
憶昨邊城初見春,纖纖垂柳正矜新。 不知遠客貪歸意,欲把狂絲繫畫輪。
遠客歸來眼自明,小桃滿院笑相迎。 當時若折邊城柳,定負春風薄行名。
秋風歸夢入東吳,乞得城居占越湖。 聖主恩深未知報,豈如張翰爲蓴鱸。