La poésie Song a hérité de la tradition Tang tout en innovant, avec de grands poètes comme Su Shi, Huang Tingjian, Lu You et Yang Wanli.
威加突厥勝長城,藥賜鬚灰感聖情。 垂沒訓言非不慮,奈何墳土竟遭平。
執筆威踰知一杖,忤權活得月将身。 位終八座非爲幸,埋戟相符豈不神。
拽宦鞭奴蔑貴權,當時風骨愯衣冠。 及爲御史聲名减,豈是官高便欲安。
金鏡文高壓萬珍,開元寵遇號知人。 范陽奏日言如用,安得西蒙蜀道塵。
礦金言率遇參商,罷相還歌樂聖章。 怖死宜春中姦賊,令人扼腕痛其亡。
八座蟬聯屬弟兄,當年門地足輝榮。 可嗟不富經綸業,唯著丹青制造名。
披香殿上嘆隋君,校獵營閒勸十旬。 莫謂口忠心則詐,如何膠祿不言人。
五說三長歷歷陳,堅辭史任斥因循。 若教直筆專歸手,褒貶應能慰後人。