La poésie Song a hérité de la tradition Tang tout en innovant, avec de grands poètes comme Su Shi, Huang Tingjian, Lu You et Yang Wanli.
君恩浩蕩似陽春,海外移來住海濱。 莫向沙邊弄明月,夜深無數採珠人。
白雲巖畔舊相逢,往日今朝事不同。 夜靜水寒魚不食,一爐香散白蓮峰。
覺地相逢一何早,鶻臭布衫今脫了。 要識雲居一句玄,珍重後園驢喫草。
欲出西方更少留,雲泉都占一巖幽。 勸僧洗凈閣前竹,要看南山十里秋。
蒼松夾徑二十丈,碧殿藏雲五百尊。 金鐘散響撼星斗,衆燈續焰移朝昏。
寺占西山第一峰,與君高步躡雲蹤。 西風吹盡霜林葉,放出亭亭十丈松。
枯腸得酒芒角出,肝肺槎牙生竹石。 森然欲作不可回,寫向君家雪色壁。 平生好詩仍好畫,書墻涴壁長遭罵。 不嗔不罵喜有餘,世間誰復如君者。 一雙銅劍秋水光,兩首新詩...
周也漳南釋,開軒瞰漳濱。 山光並水色,一物長清新。