La poésie Song a hérité de la tradition Tang tout en innovant, avec de grands poètes comme Su Shi, Huang Tingjian, Lu You et Yang Wanli.
驊騮不惜換舟行,人到歸時意氣生。 五馬未來迎使節,四弦何事作離聲。 焚黄此去榮歸里,垂老相看老兄弟。 來歲北來如訪我,寄書頻到利陵城。
欲解舟維岸,將行客倚欄。 主人誇意厚,親起具盤飧。 溪柳低含雨,山桃重怯寒。 何時浮小艇,同訪橘洲灘。
劭農使者嶺南回,上佐題輿陝道開。 河水已隨浮世去,條山應喜故人來。 雨摧苦筍催羹臛,風颭櫻桃落酒杯。 我欲函關更西去,不知令尹肯相陪。
關頭日落薄衣襟,又對叢蘆擁鼻吟。 塵土十年纏馬足,只憑雙鬢照歸心。
狗日去中山,春盡抵馮翊。 閏晦適石城,發軫蒙再謫。 有姪佐晉陰,所幸在肘腋。 兒女本天愛,未免各分北。 同行五六口,出關已登陟。 捨去兩京道,右手入大谷。 入谷...
度險仍逢雪,艱危頃步中。 鶻飛猶自苦,人足故難通。 九折羊腸外,三休箭筈東。 西南望天柱,聊復慰途窮。
進酒彤闈盞未乾,春懷元老在長安。 雙壺猶带崤山雪,一酌能消塞北寒。 好是弟兄同受賜,更邀賓客共交歡。 逡巡若遇頭綱品,感激方明壯士肝。
重重翠篠蔽溪灣,石爛松枯不記年。 但見桃花浮綠水,有時獨鶴下青田。 自然六室流鍾乳,別隠三階出洞天。 身在故鄉人不識,秪應徐令是丁仙。