La poésie Song a hérité de la tradition Tang tout en innovant, avec de grands poètes comme Su Shi, Huang Tingjian, Lu You et Yang Wanli.
橘井蘇仙宅,茶經陸羽泉。 萬峰團雉堞,二水匯城𤲬。
春來汴水带冰流,先送湖南第一州。 舊置義莊賙族黨,新持使節拜松楸。 清湘樓晚暉金上,明月池開衣錦遊。
千載浪名金馬客,一宵沉醉石城樓。 郢人休唱陽春曲,白盡湖南刺史頭。
有客嘗談解散川,偶因晴景到山前。 溪流似景清無底,石壁如門翠插天。 夜氣結成三洞雨,春渠飲盡一州田。 臨行始覺房陵好,更欲遲留住一年。
綠梢紅萼雖能畫,素艷清香不易吟。 亂土無人逢驛使,江城有笛任君吹。
去年岐路遇春殘,滿院笙歌賞牡丹。 今歲杜陵千萬朵,却垂衰淚灑闌干。
青女朝來冷透肌,殘春小雨更霏微。 流鶑怪底事來往,爲擲金梭織玉衣。
庭前一架已離披,莫折長枝折短枝。 要待明年春盡後,臨風三嗅寄相思。