La poésie Song a hérité de la tradition Tang tout en innovant, avec de grands poètes comme Su Shi, Huang Tingjian, Lu You et Yang Wanli.
候潮門外王居士,平昔交遊遍海涯。 本種杉松爲老計,晚將亭榭付鄰家。 爲生有道終安隠,好事來遊空嘆嗟。 猶有東坡舊詩卷,忻然對客展龍蛇。
昔日高僧今白衣,人生變化定難知。 故人相見不相識,空怪解吟無本詩。
聽誦長江近章句,喜逢澄觀已冠巾。 醉吟揮弄清潮水,誰信從前戒律人。
人言長安遠如日,三韓住處朝日赤。 飛帆走馬入齊梁,却渡吳江食吳橘。 玉門萬里唯言九,行人淚墮陽關酒。 佛法西來到此間,遍滿曾如屈伸手。 出家王子身心虛,飄然渡海...
我兄教我過東吳,遺墨山間無處無。 忽報冬潮催出堰,俗緣深重道心粗。
山色青冥葉未紅,湖光凝碧曉無風。 行窮上下兩天竺,望斷南山龍井龍。
井水中藏東海魚,側盆翻雨洗凡夫。 隔山欲共公相見,莫道從來一滴無。
吳越朝天功在民,當年卿相亦仁人。 曾孫終與元豐政,故老猶知異代因。 吏治清明開白日,文詞俊發吐青春。 鄴都從事堂中客,涕灑高原柏子新。