La poésie Song a hérité de la tradition Tang tout en innovant, avec de grands poètes comme Su Shi, Huang Tingjian, Lu You et Yang Wanli.
笑語相從正四人,不須嗟嘆久離羣。 及春煮菜過邊郡,賜火煎茶約細君。 日暖山蹊冬未雪,寒生胡月夜無雲。 明朝對飲思鄉嶺,夷漢封疆自此分。
亂山環合疑無路,小徑縈回長傍溪。 仿佛夢中尋蜀道,興州東谷鳳州西。
日色映山才到地,雪花鋪草不曾消。 晴寒不及陰寒重,攬篋猶存未著貂。
行祠寂寞寄關門,野草猶知避血痕。 一敗可憐非戰罪,太剛嗟獨畏人言。 馳驅本爲中原用,嘗享能令異域尊。 我欲比君周子隠,誅彤聊足慰忠魂。
燕山如長蛇,千里限夷漢。 首銜西山麓,尾掛東海岸。 中開哆箕畢,末路牽一線。 却顧沙漠平,南來獨飛雁。 居民異風氣,自古習耕戰。 上論召公奭,禮樂比姬旦。 次稱...
鄰國知公未可風,雙駝借與兩輪紅。 它年出塞三千騎,卧畫輜車也要公。
高屋寬箱虎豹裀,相逢燕市不相親。 忽聞中有京華語,驚喜開簾笑殺人。
北嶂南屏恰四周,西山微缺放溪流。 胡人置酒留連客,頗識峰巒是勝遊。