La poésie Song a hérité de la tradition Tang tout en innovant, avec de grands poètes comme Su Shi, Huang Tingjian, Lu You et Yang Wanli.
門巷雨蕭蕭,黄昏掩寂寥。 曲終人不見,花落夢無聊。
燈火夜寥寥,殘香不可招。 朱扉寒半掩,金鴨煖全消。
珠履三千兩,金椎四十斤。 阿誰知狗盜,却解脫田文。
朝來爽氣雨初乾,喬木陰陰鎖晝寒。 深院下簾風不動,夕陽幽鳥傍闌干。
秋聲一夜滿長安,密雨疏風次第寒。 幽草落花歸思亂,寂寥終日倚闌干。
西風吹縐一池秋,故殿疏簾半上鈎。 滿眼夕陽歸未得,菊花桐葉伴人愁。
看盡斜陽夕未還,夜天如水斷雲閒。 玉樓咫尺無人去,月上珠簾第幾間。
重來時節又秋深,黄菊香中一炷沈。 渾覺去年無限恨,物華人意總如今。