La poésie Song a hérité de la tradition Tang tout en innovant, avec de grands poètes comme Su Shi, Huang Tingjian, Lu You et Yang Wanli.
從吾坦率任吾真,每到花時得意新。 但恐詩人足離別,此生何處不逢春。
花開次第剪繁枝,先後爭妍各是時。 謾和新篇隨尺素,何須親見始題詩。
看花不覺過花時,香草才餘十數枝。 聞說殘樽猶可倒,曉風吹袖已披披。
市朝雖近是閒官,詩句清新酒量寬。 料得還家霜滿地,贈袍應有故人寒。
早來簷雨瀉空階,投晚陰雲四向開。 最好西湖今夜月,不知誰在女郎臺。
東西相去若比鄰,肥馬輕裘有故人。 美酒如霞花似錦,莫令辜負汝陽春。
春深相別已秋深,日戴烏巾遶竹林。 斫得魚竿長十丈,無由同釣錦江心。
門外曾留長者車,醉如白也騎鯨魚。 恨無車騎堪生計,不得長安買酒壚。