La poésie Song a hérité de la tradition Tang tout en innovant, avec de grands poètes comme Su Shi, Huang Tingjian, Lu You et Yang Wanli.
五峰如蓋色蒼蒼,隔斷蠻陬與瘴鄉。 纔見山中冬有雪,郴人預說歲豐穰。
東带連山接五羊,西分郴水下三湘。 路人到此休南去,嶺外千峰盡瘴鄉。
縈迂鳥道少人通,只有豺狼夜過蹤。 自衒崚嶒逾百丈,安知七十二高峰。
瘴山蠻嶺鬭嵯峨,高可躋登不可磨。 萬岫千巖皆闒茸,一峰孤秀不如多。
培嶁崎嶇面碧霄,何曾溫潤似瓊瑶。 一堆頑石郴江上,縱有崑刀不可雕。
休言鳥道與羊腸,鳥道羊腸不可方。 却喜年年種麰麥,山中不用有桄榔。
牛山日日夕陽紅,鹿洞年年草色濃。 更有當時馬行處,郴人猶指舊騾蹤。
人世嘵嘵已不根,更堪頑石亦紛紛。 何如緘口藏長舌,道路如今已厭聞。