La poésie Song a hérité de la tradition Tang tout en innovant, avec de grands poètes comme Su Shi, Huang Tingjian, Lu You et Yang Wanli.
南山雲,北山雨,四七二三面相睹。 新罷國裏曾上堂,大唐國裏未打鼓。 苦中樂,樂中苦,誰道黄金如糞土。
黄巢過後曾收劍,大笑還應作者知。 三十山藤且輕恕,得便宜是落便宜。
不向雙林寄此身,卻於梁土惹埃塵。 當時不得志公老,也是恓恓去國人。
雙收雙放若爲宗,騎虎由來要絕功。 笑罷不知何處去,只應千古動悲風。
由基箭射猿,遶樹何太直。 千箇與箇,是誰曾中的。 相喚相呼歸去來,曹溪路上休登陟。
卻請和尚道,虎頭生角出荒草。 十洲春盡花凋殘,珊瑚樹林日杲杲。
和尚也併卻,龍蛇陣上看謀略。 令人長憶李將軍,萬里天邊飛一鶚。
和尚有也未,金毛師子不踞地。 兩兩三三舊路行,大雄山上空彈指。