La poésie Song a hérité de la tradition Tang tout en innovant, avec de grands poètes comme Su Shi, Huang Tingjian, Lu You et Yang Wanli.
溜渠鳴玉雨成霖,春草池塘數尺深。 後院落花人不到,無聊獨下海棠陰。
晚雨墻東暗綠槐,清陰庭院鎻莓苔。 委堦紅藥将春去,貼水青荷與夏來。
臘梅初與雪争妍,素艶寒香亦可憐。 政使北風吹得盡,一枝金蓓始嫣然。
傍人如笑不勝姸,曾是尋芳向臘前。 縱使遊蜂能拂掠,含酸結子爲誰圓。
姑射神遊閱九關,水精宫殿不勝寒。 下窺人世生塵想,故作梅花與俗看。
清曉微開淺淺黄,蕭疏無奈北風凉。 幽姿不許人窺見,故向寒林度暗香。
薔薇露染玉肌香,疏影寒光照野塘。 長使詩人動幽興,不妨桃李鬭春粧。
冷香零亂點寒莎,眼底愁生萬種多。 收拾餘芳無處惜,只傳佳句似陰何。