La poésie Song a hérité de la tradition Tang tout en innovant, avec de grands poètes comme Su Shi, Huang Tingjian, Lu You et Yang Wanli.
冷豔霜苞向日舒,移將小檻近階除。 應知海外冬無雪,留與寒儒夜映書。
行窮海北到瓊山,二月猶驚塞外寒。 小雨灑窗風淅瀝,擁爐來聽雪聲乾。
經時不到嚴家館,千樹檳榔一徑深。 莫把小亭頻展拓,恐妨幽步綠苔侵。
秋容野色擁簾旌,森木中間結小亭。 斫盡枯荷露清淺,夜深來看一池星。
聯騎同來倒載還,勝游那復羡龍山。 空餘把酒題詩地,忍對籬邊菊蘂斑。
半畝茅亭倚壁開,中安五寸黑香臺。 小窗容膝頻招客,呼出丁香佐一杯。
幽人一枕夢魂清,風鼓寒潮夜有聲。 海色天容本澄静,年來應爲不平鳴。
身如一葉任風飄,閉眼觀心路匪遙。 慣聽海鳴還熟寢,未妨歸夢趁回潮。