La poésie Song a hérité de la tradition Tang tout en innovant, avec de grands poètes comme Su Shi, Huang Tingjian, Lu You et Yang Wanli.
家是江南友是蘭,水邊月底怯新寒。 畫圖省識驚春早,玉笛孤吹怨夜殘。 冷淡合教閑處着,清臞難遣俗人看。 相逢剩作樽前恨,索笑情懷老新闌。
陽和散逐管灰浮,節物那知人倦遊。 無可奈何霜後冷,急推不去眼中愁。 康衢結束新裳雜,飛蓋追隨賀客稠。 猶有禰衡漫一刺,侯門如海未容投。
筆墨如山寧療饑,漫勞紅日一絲遲。 濁醪有理貧難醉,坐客無氈寒見欺。 占歲豐凶雲物動,漏春消息管灰知。 江南梅使無恙否,腸斷隴頭花一枝。
革带頻移紗帽寬,茶鐺欲熟篆香殘。 疏梅已報先春信,小雨初成十月寒。 身似野僧猶有髪,門如村舍強名官。 鼠肝蟲臂元無擇,遇酒猶能罄一歡。
燕南雪花大於掌,冰柱懸簷一千丈。
滿身美蔭抱高柳,問汝適從何處來。
翻成縞带車迷路,卷上珠簾人倚樓。
濃開細細黄金蕊,間頗深深碧玉叢。