La poésie Song a hérité de la tradition Tang tout en innovant, avec de grands poètes comme Su Shi, Huang Tingjian, Lu You et Yang Wanli.
南雪看未穏,北風吹已殘。 才堪十年夢,不稱一生酸。 日月方回首,風霜與凭欄。 遲明出謝客,頓覺帽圍寛。
破臘冬仍在,逢正陰更頻。 寒流未解凍,雪意欲妨春。 畏病還疏酒,逃寒懶見人。 郊東小桃李,還是一番新。
一庵便送淵明老,四海共傳摩詰詩。 本自妨人枕邊夢,不能陪汝劍頭炊。 交游大半饑寒裏,疾病中分少壯時。 西寺木魚東寺鼓,三年三見浹闍黎。
春来消息未真傳,久負蒲團一味禪。 燈火侵尋作佳境,冰霜偃蹇過新年。 江聲悮落三更雨,野色遥看萬斛船。 咫尺風光不相貸,忍令好語到愁邊。
漢朝公主歌黄鵠,秦地佳人唱柳枝。 想見雲車度沙漠,一盃湩酪酹明妃。
秦人彊盛時,百戰無逡巡。 漢氏失中策,清邊烽燧頻。 丈夫不任事,女子去和親。 君王爲置酒,單于来奉珍。 朝辭漢宫月,暮隨胡地塵。 鞍馬白沙暮,旃裘黄草春。 人生...
雨着河堤柳着煙,小樓燈火又今年。 東風不與行人便,留滯長亭十里船。
疏燈欲盡漁商市,小雨似開桃李顔。 一夜簷聲鳴甕盎,無人知我坐蒲團。