La poésie Song a hérité de la tradition Tang tout en innovant, avec de grands poètes comme Su Shi, Huang Tingjian, Lu You et Yang Wanli.
朔風迎臘換堯蓂,一葉階前尚吐英。 天上麒麟來昨夢,河東鸑鷟自時名。 錦衣故國今誰有,棣萼中朝日更榮。 終上青冥環坐座,弧南長並一星明。
問舍求田不可遲,十年羈落意多違。 須知澤雉樊中畜,不及蓬鳩地上飛。
拂天喬木映脩廊,滿目簾間白苧忙。 曾是璧池疏散慣,卧聽鳴鼓懶衣裳。
短柏森森團積雪,疏篁簌簌撼微風。 從前不道容齋好,此景而今落夢中。
明知安分即忘歸,故倚春風看落暉。 叔度汪汪波萬頃,未應如我苦懷歸。
雨過窗明夏簟虚,紛紛鳥雀靜庭除。 維摩丈室無人問,一枕薰風聽粥魚。
門外塗泥一尺深,高車誰復更幽尋。 不因雨後看亭柏,安得山僧數見臨。
天寒官舍轉騷騷,敗壁饑蟲永夜號。 應對短檠呵凍手,只將長卷掃冰毫。 官游久矣空環轍,生事蕭然孰載醪。 亦有從前經國意,拔賢人或望山濤。