La poésie Song a hérité de la tradition Tang tout en innovant, avec de grands poètes comme Su Shi, Huang Tingjian, Lu You et Yang Wanli.
鄭人蘭佩不須誇,自别團香擅國華。 客枕莫疑無好夢,年年同有瑞香花。
生無飛頷老蒿萊,慚愧君侯客燕開。 面带凄凉無酒色,誰人信道賞花來。
魯國諸儒走月題,甘於聖學飽羹蔾。 不知荷篠人歸後,誰似張侯爲割雞。
刺繡窗前午夢驚,驪駒堂上禮初成。 旁無粉黛燈籠錦,頓解饑寒瓠子羹。
卜晝彌文卜夜遲,前人明訓後人師。 海棠不守春秋法,髙燭偏宜照睡時。
畫手三川著色濃,黄昏更在獨圍中。 佳期落日連雲合,艷采垂絲带縷紅。
我愧留髠花惱客,君矜止廣尉貪公。 傳呼徑去孤風景,幸好看時不暫同。
斫竹移松傍淺樊,牡丹時節尚輕寒。 向家庭院花如錦,獨爲窮忙未得看。