La poésie Tang représente l'apogée de la poésie classique chinoise, avec de grands poètes comme Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei et Meng Haoran.
種田東郭傍春陂,萬事無情把釣絲。 綠竹放侵行徑裏,青山常對卷簾時。 紛紛花落門空閉,寂寂鶯啼日更遲。 從此別君千萬里,白雲流水憶佳期。
蘭橈縵轉傍汀沙,應接雲峰到若耶。 舊浦滿來移渡口,垂楊深處有人家。 永和春色千年在,曲水鄉心萬里賒。 君見漁船時借問,前洲幾路入烟花。
憐君孤壠寄雙峰,埋骨窮泉復幾重。 白露空霑九原草,青山猶閉數株松。 圖書經亂知何在,妻子因貧失所從。 惆悵東臯却歸去,人間無處更相逢。
新年草色遠萋萋,久客將歸失路蹊。 暮雨不知溳口處,春風只到穆陵西。 孤城盡日空花落,三戶無人自鳥啼。 君在江南相憶否,門前五柳幾枝低。
千秋萬古葬平原,素業清風及子孫。 旅櫬歸程傷道路,舉家行哭向田園。 空山寂寂開新壠,喬木蒼蒼掩舊門。 儒行公才竟何在,獨憐棠樹一枝存。
落葉紛紛滿四鄰,蕭條環堵絕風塵。 鄉看秋草歸無路,家對寒江病且貧。 藜杖懶迎征騎客,菊花能醉去官人。 憐君計畫誰知者,但見蓬蒿空沒身。
翠屏瀑水知何在,鳥道猨啼過幾重。 落日獨搖金策去,深山誰向石橋逢。 定攀巖下叢生桂,欲買雲中若箇峰。 憶想東林禪誦處,寂寥惟聽舊時鐘。
[汀]洲無浪復無煙,楚客相思益渺然。 漢口夕陽斜渡鳥,洞庭秋水遠連天。 孤城背嶺寒吹角,獨戍臨江夜泊船。 賈誼上書憂漢室,長沙謫去古今憐。