La poésie Tang représente l'apogée de la poésie classique chinoise, avec de grands poètes comme Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei et Meng Haoran.
柳陌乍隨州勢轉,花源忽傍竹陰開。 能將瀑水清人境,直取流鶯送酒杯。 山下古松當綺席,簷前片雨滴春苔。 地主同聲復同舍,留歡不畏夕陽催。
連山盡處水縈迴,山上戍門臨水開。 朱欄直下一百丈,日暖遊鱗自相向。 昔人愛險閉層城,今日愛閑江復清。 沙洲楓岸無來客,草綠花紅山鳥鳴。
鳳吹聲如隔綵霞,不知牆外是誰家。 重門深鎖無尋處,疑有碧桃千樹花。
寒臯那可望,旅望又初還。 迢遰高樓上,蕭條曠野閑。 暮晴依遠水,秋興屬連山。 浮客時相見,霜凋動翠顏。
石林精舍武溪東,夜扣禪關謁遠公。 月在上方諸品靜,僧持半偈萬緣空。 秋山竟日聞猨嘯,落木寒泉聽不窮。 惟有雙峰最高頂,此心期與故人同。
草露經前代,津梁及後人。 此方今示滅,何國更分身。 月色空知夜,松陰不記春。 猶憐下生日,應在一微塵。
窅窅雲旗去不還,陰陰祠宇閉空山。 我來始悟丹青妙,稽首如逢冰雪顏。
入谷多春興,乘舟棹碧潯。 山雲昨夜雨,溪水曉來深。