La poésie Tang représente l'apogée de la poésie classique chinoise, avec de grands poètes comme Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei et Meng Haoran.
草衣荷笠鬢如霜,自說家編楚水陽。 滿岸秋風吹枳橘,遶陂煙雨種菰蔣。 蘆刀夜鱠紅鱗膩,水甑朝蒸紫芋香。 曾向五湖期范蠡,爾來空闊久相忘。
當年人未識兵戈,處處青樓夜夜歌。 花發洞中春日永,月明衣上好風多。 淮王去後無雞犬,煬帝歸來葬綺羅。 二十四橋空寂寂,綠楊摧折舊官河。
已向鴛行接雁行,便應雙拜紫薇郎。 纔聞闕下徵書急,已覺回朝草詔忙。 白馬似憐朱紱貴,綵衣遙惹御爐香。 多慙十載遊梁客,未換青襟侍素王。
白髮太無情,朝朝鑷又生。 始因絲一縷,漸至雪千莖。 不避佳人笑,唯慙稚子驚。 新年過半百,猶歎未休兵。
當年此樹正花開,五馬僊郎載酒來。 李白已亡工部死,何人堪伴玉山頹。
一葉南浮去似飛,楚鄉雲水本無依。 離心不忍聞春鳥,病眼何堪送落暉。 摻袂客從花下散,棹舟人向鏡中歸。 夫君別我應惆悵,十五年來識素衣。
榴花新釀綠於苔,對雨閑傾滿滿杯。 荷鍤醉翁真達者,臥雲逋客竟悠哉。 能詩豈是經時策,愛酒原非命世才。 門外綠蘿連洞口,馬嘶應是步兵來。
本約同來謁帝閽,忽隨川浪去東奔。 九重聖主方虛席,千里高堂尚倚門。 世德只應榮伯仲,詩名終自付兒孫。 遙憐月落清淮上,寂寞何人弔旅魂。