La poésie Tang représente l'apogée de la poésie classique chinoise, avec de grands poètes comme Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei et Meng Haoran.
紅窗寂寂無人語,暗淡棃花雨。 繡羅紋地粉新描,博山香炷旋抽條,睡魂銷。 天涯一去無消息,終日長相憶。 教人相憶幾時休,不堪棖觸別離愁,淚還流。
好風微揭簾旌起,金翼鸞相倚。 翠簷愁聽乳禽聲,此時春態暗關情,獨難平。 畫堂流水空相翳,一穗香搖曳。 教人無處寄相思,落花芳草過前期,沒人知。
景陽鐘動宮鶯轉,露涼金殿。 輕飆吹起瓊花綻,玉葉如剪。 晚來高閣上,珠簾卷。 見墜香千片,修蛾慢臉陪雕輦,後庭新宴。
石城依舊空江國,故宮春色。 七尺青絲芳草綠,絕世難得。 玉英凋落盡,更何人識。 野棠如織,只是教人添怨憶,悵望無極。
寂寞掩朱門,正是天將暮。 暗澹小庭中,滴滴梧桐雨。 繡工夫,牽心緒,配盡鴛鴦縷。 待得沒人時,偎倚論私語。
暖日策花驄,嚲鞚垂楊陌。 芳草惹煙青,落絮隨風白。 誰家繡轂動香塵,隱映神仙客。 狂殺玉鞭郎,咫尺音容隔。
金井墮高梧,玉殿籠斜月。 永巷寂無人,斂態愁堪絕。 玉爐寒,香燼滅,還似君恩歇。 翠輦不歸來,幽恨將誰說。
春病與春愁,何事年年有。 半爲枕前人,半爲花間酒。 醉金尊,攜玉手,共作鴛鴦偶。 倒載臥雲屏,雪面腰如柳。