La poésie Tang représente l'apogée de la poésie classique chinoise, avec de grands poètes comme Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei et Meng Haoran.
東湖煙水浩漫漫,湘浦秋聲入夜寒。 風外暗香飄落粉,月中清影無離鸞。 多情袁尹頻移席,有道喬仙獨倚闌。 幾度篝簾相對處,無邊詩思到吟壇。
山中地僻好藏修,寂寂幽居架小樓。 雲樹四圍當戶瞑,煙嵐一帶隔簾浮。 舉杯對月邀詩興,撫景令人豁醉眸。 我亦人間肥遁客,也將蹤跡寄林丘。
白雲深鎖沃州山,冠蓋登臨衆仰攀。 松徑風清聞鶴唳,曇花香瞑見僧還。 玄機隱隱應難覺,塵事悠悠了不關。 興盡凡緣因未晚,裴回依舊到人間。
山房寂寂蓽門開,此日相期社友來。 雅興共尋方外樂,新詩爭羨郢中才。 茶煙褭褭籠禪榻,竹影蕭蕭掃徑苔。 醉後不知明月上,狂歌直到夜深回。
了然塵事不相關,錫杖時時獨看山。 白髮任教雙鬢改,黃金難買一生閑。 不留活計存囊底,贏得詩名滿世間。 自笑微軀長碌碌,幾時來此學無還。
曾向幽亭一榻分,清風滿座絕塵氛。 丹山鳳泣鉤簾聽,滄海龍吟對酒聞。 漠漠瞑陰籠砌月,盈盈寒翠動湘雲。 歲寒高節誰能識,獨有王猷愛此君。
幾度乘閑謁梵宮,此郎聲價重江東。 貴侯知重曾忘勢,閑客頻來也悟空。 滿地新蔬和雨綠,半林殘葉帶霜紅。 □□□□□□□,□□□□□□□。
故人千里隔天涯,幾度臨風動遠思。 賈誼上書曾伏闕,仲舒陳策欲匡時。 高風落落誰同調,往事悠悠我獨悲。 何日歸來話疇昔,一樽重敘舊襟期。