La poésie Tang représente l'apogée de la poésie classique chinoise, avec de grands poètes comme Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei et Meng Haoran.
吟送越僧歸海涯,僧行渾不覺程賒。 路沿山脚潮痕出,睡倚松根日色斜。 撼錫度岡猿抱樹,挈瓶盛浪鷺翹沙。 到參禪後知無事,看引秋泉灌藕花。
不似當官祗似閑,野情終日不離山。 方知薄宦難拘束,多與高人作往還。 牛笛漫吹煙雨裏,稻苗平入水雲間。 羨君公退歸欹枕,免向他門厚客顏。
平生操立有天知,何事謀身與志違。 上國獻詩還不遇,故園經亂又空歸。 山城欲暮人煙歛,江月初寒釣艇歸。 且把風寒作閑事,懶能和淚拜庭闈。
古寺沈沈僧未眠,搘頤將客說閑緣。 一溪月色非塵世,滿洞松聲似雨天。 簷底水涵抄律燭,窗間風引煮茶煙。 無由住得吟相伴,心繫青雲十五年。
茅屋周回松竹陰,山翁時挈酒相尋。 無人開口不言利,只我白頭空愛吟。 月在釣潭秋睡重,雲橫樵逕野情深。 此中一日過一日,有底閑愁得到心。
連天一水浸吳東,十幅帆飛二月風。 好景採拋詩句裏,別愁驅入酒杯中。 漁依岸柳眠圓影,鳥傍嵒花戲暖紅。 不是桂枝終不得,自緣年少好從戎。
念子爲儒道未亨,依依心向十年兄。 莫依亂世輕依託,須學前賢隱姓名。 大國未知何日靜,舊山猶可入雲耕。 不如自此同歸去,帆挂秋風一信程。
自言因病學休糧,本意非求不死方。 徒有至人傳道術,更無齋客到禪房。 雨中林鳥歸巢晚,霜後嵒猨拾橡忙。 爭似吾師無一事,穩披雲衲坐藤牀。