La poésie Tang représente l'apogée de la poésie classique chinoise, avec de grands poètes comme Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei et Meng Haoran.
咽咽復啾啾,多來自早秋。 園林涼正好,風雨思相收。 在處聲無別,何人淚欲流。 冷憐天露滴,傷共野禽遊。 靜息深依竹,驚移瞥過樓。 分明晴渡口,淒切暮關頭。 時節...
日日滄江去,時時得意歸。 自能終潔白,何處悞翻飛。 晚立銀塘闊,秋栖玉露微。 殘陽葦花畔,雙下釣魚磯。
雪裏曾迷我,籠中舊養君。 忽從紅蓼岸,飛出白鷗羣。 影照翹灘浪,翎濡宿島雲。 鴛鴻解相憶,天上列紛紛。
濁世住終難,孤峰念永安。 逆風眉磔磔,衝雪錫珊珊。 石室關霞嫩,松枝拂蘚乾。 巖猨應認得,連臂下句欄。
煩暑莫相煎,森森在眼前。 暫來還盡日,獨坐只聞蟬。 草媚終難死,花飛卒未蔫。 秋風捨此去,滿篋貯新篇。
風雨如堯代,何心欲退藏。 諸侯行教化,下國自耕桑。 道挫時機盡,禪留話路長。 前溪久不過,忽覺早禾香。
相於分倍親,靜論到吟真。 王澤曾無外,風騷甚少人。 鴻隨秋過盡,雪向臘飛頻。 何處多幽勝,期君作近鄰。
往年吟月社,因亂散揚州。 未免無端事,何妨出世流。 洞庭禪過臘,衡岳坐經秋。 終說將衣鉢,天台老去休。