La poésie Tang représente l'apogée de la poésie classique chinoise, avec de grands poètes comme Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei et Meng Haoran.
知爾新從海外來,曉窗吟坐思難裁。 堪憐時復撼書幌,似報故園花欲開。
鷗鷺分飛高復低,遠汀幽草欲萋萋。 此時千里萬里意,目極暮雲翻自迷。
山面嬾雲風惱散,岸頭頑雪日欺銷。 獨吟光景情何限,猶賴沙鷗伴寂寥。 。
潮波靜退步登沙,落日山頭簇暮霞。 春色不應長惱我,看看即醉故園花。
目極煙波浩渺間,曉烏飛處認鄉關。 旅愁從此休凋鬢,行色偏能助破顏。 浪蹙沙頭花撲岸,雲粧石頂葉籠山。 寄言來往鴟夷子,誰把千金解買閑。
海畔雲菴倚碧螺,遠離塵日稱僧家。 勸君休問芭蕉喻,看取春風撼浪花。
廣陵城畔別蛾眉,豈料相逢在海涯。 只恐觀音菩薩惜,臨行不敢折纖枝。 (〖1〗以上三十首詩見《桂苑筆耕集》第二十卷。 〖2〗按南京圖書館藏有高麗活字印本《桂苑筆耕...
秋風唯苦吟,舉世少知音。 窗前三更雨,燈前萬里心。 (金東勳云見《東文選》卷十九)。