La poésie Tang représente l'apogée de la poésie classique chinoise, avec de grands poètes comme Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei et Meng Haoran.
軍(辛本、川本、京本作「兵」)進撃,覩(京本作「觀」)氣合參詳。 不似(京本作「必」)攻城幷野戰,度其形狀自(京本作「細」)斟量,稍錯便乖張。
城營內,氣似鳳(京本作「似鳳或」)如龍。 更若大(京本作「太」)山幷類蓋,猶如(辛本作「人」)火(京本作「人大」)赤降城中,其下不堪攻。 (下必有貴人。 )。
高空現,拂拂又微微。 透闕(京本作「秀潤」)輕籠煙靉靉,一般黃氣色依依,慶賀兩朝期。
猛將氣,龍虎兩(京本作「氣」)兩連。 掛翳蔽天兼掠地,蔓瓜蓋路(京本作「地」)覆平川,堅守莫爭先。
猛將氣,樓閣及旌幢。 或似長堤形淼淼,更如華(京本作「兵」)蓋與王良(京本作「蟲狼」),其下莫能當。
猛將氣,黑色似龍形。 或似(辛本、川本、京本作「類」)虎形(京本作「熊」)幷猛獸,當(京本作「形」)其敵上或城營,不可向前征。
猛將氣,顯赫(京本作「象」)又衝天。 或似雙蛇山岳(辛本、川本作「兵」)樣,又如倉廩及濃烟,休戰最爲先。 。
猛將氣,持戟(京本作「戈」)又(辛本、川本、京本作「或」)持刀。 林下森森弓弩樣,色兼青白若脂膏,將士盡雄豪。