Yuan Qu est une forme littéraire qui a prospéré pendant la dynastie Yuan, avec des maîtres comme Guan Hanqing, Ma Zhiyuan, Bai Pu et Zheng Guangzu.
呀!我则道风吹一去杳无踪,似题红叶出深宫,泪痕相映墨痕浓。 喜今朝再逢,想昨宵魂梦与君同。
我则道凉宵衾枕无人共,谁承望洞房花烛笙歌送。 乐事重重,喜气融融。 畅道人月团圆,鱼水和同,依旧的举案齐眉,到老相陪奉。 若不是这一叶梧桐,险些儿失落了半世夫妻...
闷拂银筝,暂也那消停。 响瑶阶风韵清,忽惊起潇湘外寒雁儿叫破沙汀,支楞的泪湿弦初定。 弦初定,银河淡月明,相思调再整,蓦感起花阴外那个人听。 高力士诉与实情,金...
落花轻惹暖丝香,飞燕过东墙。 重重帘幕闲清昼,金篆小烟缕初长。 罗衣乍经春瘦,蛾眉慵扫残妆。
看到蓠コ卸也,玉骢何处垂杨。
在这心上。
蓦忖量,猛参详。 空将顺人情笔尖和泪染,怎诉衷肠!。