Yuan Qu est une forme littéraire qui a prospéré pendant la dynastie Yuan, avec des maîtres comme Guan Hanqing, Ma Zhiyuan, Bai Pu et Zheng Guangzu.
耳边厢微风乍响,脚底卜轻云渐长。 白马上经生火光,碧大外人迎太阳。
师父,休妄想,那的是俺世尊强化出魔王将你心意降。 杜子春炼丹成虚诳,则为心不诚也有许多模样。 将一个小孩儿提起来石上撞,则一惊那金丹忒楞化粉蝶儿飞扬。
鞍马上,精神长,心念中法力高强。 任遥天万里长,咫尺到秦邦,可便是家乡。
则说那费长房,法律强,化龙杖,每翱翔。 昏澄澄,白茫茫,桑田变海海为桑。 休恐惧,莫惊慌。
你觑那众官每,具着公裳,百姓每,燕名香。 罗列在道傍,俯伏在路上。 道俗僧尼一齐来访,捱捱济济,幡旆飘扬,瑞霭祥光,都接到天花甘露浆。
铁幞头耀日光,水磨鞭映雪霜,马壮人强,志节昂昂。 护法金刚,黑煞天王。 沙场之上,展土开疆,保护家邦,恰便似赵公明往下方!(尉迟云)今日到我府中宿一宵,明日早朝...
来日个景阳钟罢鸡人唱,一合儿同朝帝王。 将戒坛与万民开,把经文与众臣讲。
梵王宫阙胜蓬瀛,闹垓垓撞钟击磬。 安排朝世尊,准备接唐僧。 十万余程,来取金经。 一点虔诚,今日个正果性和命。