Yuan Qu est une forme littéraire qui a prospéré pendant la dynastie Yuan, avec des maîtres comme Guan Hanqing, Ma Zhiyuan, Bai Pu et Zheng Guangzu.
小人则是个随驴把马乔男女,你须是说古论文士大夫。 这六点儿运人不曾把人做。 我虽是愚浊的匹夫,不会讲先王礼数,(驾云)君子饮过这一杯酒者。 (正末唱)我这里氵虢...
一个扯着衣服,一个更醉模糊,早难道满身花影倩人扶?三位儒人休恐惧,我替还酒债出青蚨。
丈人丈母狠心毒,更那堪司公府尹糊涂。 (驾云)你浑家怎不贤惠?(正末唱)果然这美女累其夫,他可待似水如鱼,好模样,歹做出,不睹事,要休书。 (驾云)你那东京府尹...
我须是鳏寡孤独,对谁人分诉,衔冤负屈?(驾云)你这等啼哭也无用也。 (正末唱)因此上气填胸雨泪如珠。 (驾云)赵元,我救你这一命,你意下如何?(正末云)哥哥,你...
谁想今番横死身躯得恩顾,遥指云中雁寄书,两只脚不停住。 这忧愁,这凄楚,这烦恼,这思虑,怎声扬,忒负屈。 赵光普你执掌权枢,怎知俺冒风雪射粮军于受苦?(下)。
六出花飞,碧大也乐云不退,抱双肩紧把头低。 醉魂消,洒才醒.四肢无力。 眼见得命掩泉泥,这场灾怎生冲避?。
送了我也竹叶瓮头春,花枝心爱妻。 则为恋香醪寻着永别离,到今日悔,悔,悔!也是我前世前缘,自作自受,怨天怨地。
狼虎股排着从人,雁翅般列着公吏。 这无常略来人不知,我又不会脱身术,又不会插翅飞。 止不过泪若扒推,这的是自寻的无头罪。