Yuan Qu est une forme littéraire qui a prospéré pendant la dynastie Yuan, avec des maîtres comme Guan Hanqing, Ma Zhiyuan, Bai Pu et Zheng Guangzu.
得两面镜儿,我每好笑。 双手把了,时时来照。 左手照了右手又照,右手照了左手又照。
与张协相别往帝都,我没公婆后有谁相顾。 它既然挂绿,立见豪富。 (末)你不去后谩留此处。 (合)爹娘又无,弟兄又无。 不如上国,追寻着丈夫。 (净)。
你不曾着那道途,怕一路后怎熬得寒暑?是没裹足,婆婆相助。 (旦)妾归来后断不敢有负。
不留伊是它不要汝,你须是早寻着归路。 你不早省,教伊孤苦。 (净)敢直恁底负它贫女。
张协感皇恩,折桂枝平步青云。 望断乡关家山远,修书倩取,专人预先,通报双亲。
那日红楼数里,要纳夫婿,谁知道苦相嫌弃?(净扶后出接)孩儿饮气,尽日没情没绪。 阿娘怎知,恹恹害自觉着体。
那一日过丝鞭,道十分是好姻缘。 前遮后拥一少年,绿袍掩映桃花脸,把奴家只苦成抛闪。 (后低声)被人笑嫁不得一状元。 (合)被人笑嫁不得一状元。 (外)。
大凡事是姻缘,我孩儿莫忧煎。 侯门相府知有万千,读书人怕没为姻眷,料它每福缘浅。