Yuan Qu est une forme littéraire qui a prospéré pendant la dynastie Yuan, avec des maîtres comme Guan Hanqing, Ma Zhiyuan, Bai Pu et Zheng Guangzu.
有个人人在天一涯,我不能勾见他,只落得脸销红眉锁黛。 (贴)我道什么来?却又是。
好怪吾家门婿,镇日不展愁眉。 教人心下常萦系,也只为着门楣。
只道儿夫何意,如今事理方知。 万里家山要同归去,不审爹意何如?。
他媳妇须有之,念奴须是,他孩儿的妻。 那曾有媳妇不事亲帏?(外)你去有甚么勾当?。
他求科举,指望锦衣归,不想道你留他为女婿。 (外)有缘千里能相会,须强他不得,。
他终朝惨凄,我如何忍见之?(外)他自伤悲,你须不曾。 (贴)若论为夫妇,须是共欢娱。
须知,非是奴痴迷,已嫁从夫。 怎违公议?(外)你去不妨,只是我没亲的人,如何放你去得?(贴)爹犹念女,怎教他爹娘不念孩儿?(外)不是我不放你去,既道有媳妇在家里...
婚姻事难论高低,论高低何如休嫁与。 假如亲贱孩儿贵,终不然便抛弃?(外)他的孩儿撇不得,你怕甚么?(贴)奴是他亲生儿子亲媳妇,难道他是何人我是谁?(外)你怎地只...