Yuan Qu est une forme littéraire qui a prospéré pendant la dynastie Yuan, avec des maîtres comme Guan Hanqing, Ma Zhiyuan, Bai Pu et Zheng Guangzu.
我东人尽日,常怀忧虑。 只愁二亲在途路里,孝思情意真个感神祗。 (合前)(丑唱)。
我闻知做会,特来随喜。 馒头素食多多与,若还不与我自入斋厨。 (合前)。
原来是,蔡伯喈。 马前那喝道,状元来。 料想双亲象,他每留在。 敢天教。 夫妇再和谐,都因这佛会?。
心事无靠托,这几日番成悲也。 父意方回,夫愁稍可。 未卜程途里的如何,教我怎生放下?。
凤餐水卧,甚日能安妥?问天天怎生结果?(贴介唱)梳妆淡雅,看风措堪描堪画。 是何人教来问咱。
嗟呀,心忧貌苦,真情怎假?你为着公婆珠泪堕,姑姑,我公婆自有,不能勾承奉杯茶。 姑姑,你比我没个公婆得承奉呵,不枉了教人做话靶。 我且问伊咱:你公婆,为甚的双双...
荒年万般遭坎坷,丈夫又在京华。 糟糠暗吃担饥饿,公婆死卖头发去埋他。 把孤坟自造,土泥尽是我罗裙包裹。 也非夸,手指伤。 血痕尚在衣罗。 (贴唱)。
愁人见说愁转多,使我珠泪如麻。 我丈夫亦久别双亲下,他要辞官被我爹蹉跎。 (旦介)他家有谁?(贴)他妻虽有么,怕不似恁着承爹妈。 (旦)如今在那里?夫人。 (贴...