Yuan Qu est une forme littéraire qui a prospéré pendant la dynastie Yuan, avec des maîtres comme Guan Hanqing, Ma Zhiyuan, Bai Pu et Zheng Guangzu.
草满中庭苔满墙,雨潇潇风送幽窗,此凄凉外怎不凄凉?无限心机,多病相妨。 玉笋重弹孤凤凰,一蓦来地远山长。 杯深蘸甲润鹅黄,今夜醺醺,有个商量。
春暖双蛾皱。 回首头边,欲寄鳞游,九曲寒波不逆流。
谁争半溪佳景?且闲将华发照沧浪。 羡煞风流公子,一生何限清香?仙家幽野水云乡,高韵却浓妆,看脉脉盈荷觞。 明日醒来,华信新声,付与秋娘。
人未还,盼雕鞍和月凭栏杆。
母亲道年长青春未配人,我拚了个雨打梨花深闭门。 我怎肯将名利似浮云。 (夫人云)孩儿,你则不出门呵便了也。 (正旦唱)我从来有忠信,(云)父亲母亲你但放心。 梅...
你看那绿柳低垂,燕雏成对,莺声碎。 花老芳池,一派游春意。
非是我懒临园内,隔花阴怕有外人知。 自从我初离绣幕,莲步轻移。 春事已随流水去,落花空惹杜鹃啼。 冷清清花影疏林内,我则见山光隐隐,绿柳依依。