🏛️

संपूर्ण टैंग कविताएँ

तांग कविता शास्त्रीय चीनी कविता के शिखर का प्रतिनिधित्व करती है, जिसमें ली बाई, डू फू, बाई जुई, वांग वेई, मेंग हाओरन और वांग चांगलिंग जैसे महान कवि शामिल हैं, जिन्होंने अनगिनत कालजयी कृतियाँ छोड़ी हैं।

五六王梵志

有錢莫掣⿰忄霍,(「⿰忄霍」,伯三七一六、伯三六五六卷作「攉」。 )不得是(一本作「事」。 )奢華。 鄉裏人儜惡,差科必破家。

और पढ़ें
五七王梵志

他貧不得笑,他弱不得欺。 但看人頭數,即須受□□。 (「但看」二句,伯三六五六卷作「太公未遇日,猶自獨釣魚」。 末句,項錄作「即須受逢迎」。 )。

और पढ़ें
五八王梵志

逢迎莫不安,□□欠二爪。 (「逢迎」二句,伯三七一六卷作「莫不安瓜肉,魚吞在腹裏」。 )□魚在腸裏,善(鄭本作喜。 )惡有千般。 (「□魚」二句,斯五七九四卷作...

और पढ़ें
五九王梵志

在鄉須下意,爲客莫高心。 相見作先拜,膝下沒黃金。 (「沒」,伯三七一六卷作「投」。 )。

और पढ़ें
六十王梵志

貧人莫簡棄,有客最須呼。 但惠封瘡藥,何愁不奉珠。

और पढ़ें
六一王梵志

得言請莫說,有語不須傳。 見事如不見,終身無過{彳|天天/心}。

और पढ़ें
六二王梵志

無心莫充保,(「無心」,伯三六五六卷作「無親」。 )無事莫作媒。 (「無事」,伯三七一六卷作「無女」。 )雖悉鄉人意,(「悉」,伯三五五八、伯三六五六、斯三三九...

और पढ़ें
六三王梵志

雙陸智人戲,園碁出專能。 (「園」,伯三六五六卷作「圍」。 )解時終不惡,(「時」,斯三三九三卷作「事」。 )久後與仙通。

और पढ़ें