📜

Poesia Ci dei Song

Song Ci è una parte importante della letteratura cinese antica, conosciuta insieme alla poesia Tang come le "vette gemelle", con maestri come Su Shi, Xin Qiji e Li Qingzhao.

好女儿令・好女儿欧阳修

眼细眉长。 宫样梳妆。 靸鞋儿走向花下立著。 一身绣出,两同心字,浅浅金黄。 早是肌肤轻渺,抱著了、暖仍香。 姿姿媚媚端正好,怎教人别后,从头仔细,断得思量。

Leggi di più
南乡子欧阳修

浅浅画双眉。 取次梳妆也便宜。 洒着胭脂红扑面,须知。 更有何人得似伊。 宝帐烛残时。 好个温柔模样儿。 月里仙郎清似玉,相期。 些子精神更与谁。

Leggi di più
南乡子欧阳修

好个人人,深点唇儿淡抹腮。 花下相逢、忙走怕人猜。 遗下弓弓小绣鞋。 剗袜重来。 半亸乌云金凤钗。 行笑行行连抱得,相挨。 一向娇痴不下怀。

Leggi di più
踏莎行欧阳修

碧藓回廊,绿杨深院。 偷期夜入帘犹卷。 照人无奈月华明,潜身却恨花深浅。 密约如沈,前欢未便。 看看掷尽金壶箭。 阑干敲遍不应人,分明帘下闻裁剪。

Leggi di più
踏莎行欧阳修

云母屏低,流苏帐小。 矮床薄被秋将晓。 乍凉天气未寒时,平明窗外闻啼鸟。 困殢榴花,香添蕙草。 佳期须及朱颜好。 莫言多病为多情,此身甘向情中老。

Leggi di più
诉衷情欧阳修

歌时眉黛舞时腰。 无处不娇饶。 初剪菊、欲登高。 天气怯鲛绡。 紫丝障,绿杨桥。 路迢迢。 酒阑歌罢,一度归时,一度魂消。

Leggi di più
诉衷情欧阳修

离怀酒病两忡忡。 倚枕梦无踪。 可怜有人今夜,胆小怯房空。 杨柳绿,杏梢红。 负春风。 迢迢别恨,脉脉归心,付与征鸿。

Leggi di più
恨春迟欧阳修

欲借江梅荐饮。 望陇驿、音息沈沈。 住在柳州东,彼此相思,梦回云去难寻。 归燕来时花期浸。 淡月坠、将晓还阴。 争奈多情易感,风信无凭,如何消遣初心。

Leggi di più