Song Ci è una parte importante della letteratura cinese antica, conosciuta insieme alla poesia Tang come le "vette gemelle", con maestri come Su Shi, Xin Qiji e Li Qingzhao.
法法法元无法,空空空亦非空。 静喧语默本来同。 梦里何曾说梦。 有用用中无用,无功功里施功。 还如果熟自然红。 莫问如何修种。
善恶一时妄念,荣枯都不关心。 晦明隐显任浮沈。 随分肌餐渴饮。 神静湛然常寂,不妨坐卧歌吟。 一池秋水碧仍深。 风动鱼惊尽任。
对镜不须强灭,假名权立菩提。 色空明暗本来齐。 真妄体分两种。 悟则便名静土,更无天竺曹溪。 谁言极乐在天西。 了则弥陀出世。
人我众生寿者,宁分彼此高低。 法身通照没吾伊。 念念体分同异。 见是何曾是是,闻非未必非非。 往来诸用不相知。 生死谁能碍你。
住想修行布施,果报不离天人。 恰如仰箭射浮云。 坠落祗缘力尽。 争似无为实相,还须返朴归淳。 境忘情性任天真。 以证无生法忍。
鱼兔若还入手,自然忘却筌蹄。 渡河筏子上天梯。 到彼悉皆遗弃。 未悟须凭言说,悟来言说皆非。 虽然四句属无为。 此等何须脱离。
悟了莫求寂灭,随缘只接群迷。 寻常邪见及提携。 方便指归实际。 五眼三身四智,六度万行修齐。 圆光一颗好摩尼。 利物兼能自利。
我见时人说性,只夸口急酬机。 及逢境界转痴迷。 又与愚人何异。 说得便须行得,方名言行无亏。 能将慧剑斩魔魑。 此号如来正智。